CÓMO UTILIZAR LAS HERRAMIENTAS DE TRADUCCIÓN
¿QUÉ IDIOMAS ESTÁN DISPONIBLES PARA TRADUCCIÓN EN ePALS?
Los siguientes idiomas están incorporados en nuestras herramientas de comunicación: Chino, Inglés, Francés, Alemán, Italiano, Japonés, Portugués, Coreano y Español.
¿CÓMO UTILIZO LAS HERRAMIENTAS DE TRADUCCIÓN?
La Herramienta de Traducción Instantánea de Idiomas, disponible en su correo electrónico, traduce textos de manera inmediata en y al Español, Italiano, Portugués, Francés, Alemán, Japonés, Inglés, Coreano y Chino. Usted puede traducir tanto mensajes recibidos como mensajes escritos por usted. El software de traducción automática es efectivo para comunicar la idea general de su mensaje pero no va a ser una traducción perfecta.
Para traducir un mensaje recibido:
Vaya a su buzón de entrada y abra el mensaje que desea traducir. Haga clic en “Traducir este mensaje del”, escoja los dos idiomas que necesita y haga clic en “Traducir”.
Para traducir un correo antes de enviarlo:
También te podría interesar
Estudiantes hackers: estupendo o terrible
Ver artículoReseña de software para Aprendizaje Visual
Ver artículoEl porqué de las TIC en educación
Ver artículoAprendizaje Esencial con Herramientas Digitales, Internet y Web 2.0
Ver artículo- Comience por escribir su mensaje, luego dé clic en “Traducir este mensaje del”, escoja los dos idiomas que necesita y haga clic en “Traducir”. Para terminar dé clic en “Enviar”.
- Para traducir textos de otros archivos, sitios web, etc.
- Resalte el texto elegido; dé clic en “Editar” ubicado en la barra de menú y seleccione “Copiar”.
- Haga clic en la opción “Traducción Instantánea de Idiomas” ubicado en la sección “Herramientas de Comunicación”.
- Haga clic en el cuadro en blanco. Nuevamente de clic en “Editar” ubicado en la barra de menú y seleccione “Pegar”.
- Desplácese a la parte de inferior de la página y haga clic en “Traducir este mensaje del”.
- Seleccione el par de idiomas apropiados; haga clic en “Traducir”.
CRÉDITO:
Documento elaborado por ePals y traducido al español por Eduteka.
Publicación de este documento en EDUTEKA: Agosto 01 de 2009.
Última modificación de este documento: Agosto 01 de 2009.
![Responsive image](https://eduteka.icesi.edu.co/img/cc1.png)
Contenido publicado bajo licencia "Creative Commons"
Más sobre ¿Cómo utilizar las herramientas de traducción?
![Cómo somos nosotros - Correo electrónico #4 cultura](https://eduteka.icesi.edu.co/modulo/img/card/m972.gif)
Cómo somos nosotros - Correo electrónico #4 cultura
¿Qué nos hace ser como somos? En este proyecto introductorio, los estudiantes participarán en una experiencia de aprendizaje colaborativo. Mediante el intercambio de correos electrónicos, los estudiantes entablarán amistades y aprenderán acerca de la vida diaria y de las características medioambientales de los estudiantes que viven en otra región del mundo.
![Proyecto colaborativo en Internet: Narraciones digitales - Correo 2](https://eduteka.icesi.edu.co/modulo/img/card/m972.gif)
Proyecto colaborativo en Internet: Narraciones digitales - Correo 2
En este Proyecto Colaborativo, los estudiantes aprenderán sobre la práctica antigua de tiempos pasados para hacer narraciones y usarán herramientas del siglo XXI para crear su propia narración digital.
![El planeta se está calentando - Correo electrónico #5](https://eduteka.icesi.edu.co/modulo/img/card/m972.gif)
El planeta se está calentando - Correo electrónico #5
Proyecto Colaborativo Global para realizarse entre aulas de diferentes países con el cual los estudiantes aprenden sobre los principales efectos del calentamiento global - Correo electrónico #5