Proyecto Lengua Extranjera Inglés Aprendiendo Ingles Desde La Etnoliteratura
Aprendiendo Ingles Desde La Etnoliteratura
Publicado el 22 Febrero de 2012
Autor: yesid muoz garcia
Descripción
LOS ESTUDIANTES TIENEN LA OPORTUNIDAD DE EXPRESAR SU CULTURA Y VISIBILIZAR EL COMPÒNENTE ETNICO A TRAVES DE LA ORALIDAD Y LA NARRACION DE MITOS, ANECDOTAS, CUENTOS Y LEYENDAS PROPIAS DE SU REGION, AL TIEMPO QUE SU SISTEMATIZACION Y TRADUCCION AL IDIOMA INGLES LES PERMITIRAN APRENDER DESDE LO TERRITORIAL EL INGLES DE CARÁCTER CIENTIFICO Y ESTANDARIZADO.Ficha técnica
Área:Lengua Extranjera
Asignatura:Inglés
Edad: - No hay restriccion de edad
Duración:
Herramientas:
Audio
Auto Aplicaciones
Blogs
Calendarios
Diagramas causa efecto
Crear proyectos de clase utilizando inteligencia artificial dando clic aquí
Objetivos
SE PRETENDE QUE LOS ESTUDIANTES APRENDAN EL IDIOMA INGLES BASADOS EN LA ETNOLITERATURA AL TIEMPO QUE VALOREN SU CULTURA Y VISIBILICEN EL COMPONENTE ETNICO COMO PUNTO DE PARTIDA, MEDIANTE EL APORTE DE LAS TICS COMO RECURSOS PROPIOS DE MOTIVACION DENTRO Y FUERA DEL ALS AULAS DE CLASE.
Recursos
DISPONIBILIDAD Y MOTIVACION POR EL APRENDIZAJE, COMPUTADOR EQUIPADO CON LAS HERRAMIENTAS BASICAS DE MICROSOFT OFFICE E INTERNET. DE IGUAL FORMA ES NECESARIO QUE EL ESTUDIANTE ESTE REGISTRADO EN LA PAGINA BLOGGER.COM Y TENGA UNA CUENTA DE CORREO ELECTRONICO.
Requisitos
LOS REQUISITOS MINIMOS PARA ESTE PROYECTO ES QUE LOS ESTUDIANTES DEBEN TENER LAS COMPETENCIAS BASICAS DE LENGUA CASTELLANA; QUE LEAN, COMPRENDAN, ESCRIBAN Y TENGAN CLAROS LOS CONOCIMIENTOS BASICOS DE GRAMATICA INGLESA PROPIOS PARA LOS GRADOS SEPTIMO, OCTAVO Y NOVENO, AL IGUAL QUE LO SEMANTICO Y SINTACTICO.
Proceso
LOS ESTUDIANTES TIENEN LA OPORTUNIDAD DE EXPRESAR SU CULTURA Y VISIBILIZAR EL COMPÒNENTE ETNICO A TRAVES DE LA ORALIDAD Y LA NARRACION DE MITOS, ANECDOTAS, CUENTOS Y LEYENDAS PROPIAS DE SU REGION, AL TIEMPO QUE SU SISTEMATIZACION Y TRADUCCION AL IDIOMA INGLES LES PERMITIRAN APRENDER DESDE LO TERRITORIAL EL INGLES DE CARÁCTER CIENTIFICO Y ESTANDARIZADO.Actividades Docente
GUIAR LAS AVERIGUACIONES A MANERA DE PREGUNTAS PROBLEMATIZADORAS DESDE LO QUE ES UN CUENTO, UN MITO O UNA LEYENDA COMO CONCEPTO.
GUIAR LAS NORMAS CLARAS DE SISTEMATIZACION EN LO REFERENTE A LAS MEDIDAS ESTANDARES ACTUALES COMO LAS NORMAS ICONTEC Y LA PRESENTACION DE TRABAJOS ESCRITOS.
SENSIBILIZAR AL ESTUDIANTE ANTE EL USO DE LOS TRADUCTORES Y SUS POSIBLES ERRORES DE CARÁCTER REGIONAL Y EXTRACONTEXTUAL Y GRAMATICAL.Actividades Estudiante
AVERIGUAR A SU COMUNIDAD SOBRE CUENTOS, MITOS Y LEYENDAS DE SU ENTORNO, PREFERIBLEMENTE A SUS ABUELOS Y MAYORES.
ESCRIBIR TODO LO RELACIONADO CON SU CULTURA Y PRÁCTICAS TRADICIONALES DESDE LA ORALIDAD, UASANDO EL COMPUTADOR Y SUS HERRAMIENTAS BASICAS.
TRADUCIR SUS PRODUCCIONES ESCRITAS CON LA AYUDA DE GOOGLE EN TRADUCTOR COMPARAR LA SINTACTICA, GRAMATICA DE LA LENGUA MATERNA Y EL INGLES.
APRENDER INGLES DE MANERA COMPARATIVA.Evaluación
NIVELES: PUNTUACION DE DESEMPEÑO:DE 1.0 A 2.9= NIVEL BAJO
DE 3.0 A 4.0= NIVEL MEDIO
DE 4.0 A 4.6= NIVEL ALTO
DE 4.6 A 5.0= NIVEL SUPERIOR.
| SE EVALUARA EL EJE SEMANTICO: RELACIONADO CON LA SIGNIFICACION DE CONCEPTOS ETNICOS Y NEOLOGISMOS PROPIOS DE LA LENGUA CASTELLANA. |
| EJE MORFOSINTACTICO: LA COMPRENSION DE LAS REGLAS GRAMATICALES COMPARATIVAMENTE EN LOS DOS IDIOMAS: INGLES Y ESPAÑOL. |
| EJE FONETICO: DONDE SE EXPLORA LA PRONUNCIACION CORRECTA DEL IDIOMA INGLES Y EL USO CORRECTO DE LA PRONUNCIACION DE LA LENGUA CASTELLANA ACTIVANDO LAS COMPETENCIAS DE LA LECTO-ESCRITURA. |
| EJE TRANSCULTURAL: SE EVIDENCIAN LOS VALORES DE LA CULTURA COMO EJE FUNDAMENTAL QUE COMPARATIVAMENTE SE APRENDEN LOS DOS IDIOMAS DE FORMA PARALELA. |
Notas
.Creditos
Proyecto Creado Por Yesid MuÑOz Garcia - Utilizando A Eduteka.orgMicrosoft Word 2010.
*Nota: toda la información que aparece en los Proyectos de Clase y WebQuest del portal educativo Eduteka es creada por los usuarios del portal.